Chinese Yam (aka Huai Shan) Sweet Corn Pork Ribs Soup is naturally sweet, nutritious, and nourishing, drinking this soup regularly helps strengthen the spleen and stomach to aid digestion, improve the immune system, anti-aging, relieve fatigue, and many other health benefits.
鲜淮山玉米排骨汤是一道味道清甜,营养丰富的汤水,具有很好的健脾开胃功效。此汤不仅可开胃,亦能补充体力,增加身体的抵抗力。淮山所含营养素可为人体所吸收,能有效改善体质虚弱与消除疲劳。玉米中含蛋白质、脂肪、糖类、维生素和矿物质都比较丰富。玉米脂肪中的维生素较多,对防止细胞氧化、衰老有益处。
Ingredients: (Yield 2-3 servings)
材料
300g Pork Ribs/ Chicken 排骨/ 带骨鸡肉 300克
1 Chinese Yam 鲜淮山 1根
1 Sweet Corn 玉米 1 根
5 Seedless Red Dates 红枣 5粒
1 tbsp Chinese Almond (Nan Xing) 南杏 1汤匙
1 Dried Cuttlefish (softened) 鱿鱼 1 片
Some salt to taste 盐 适量
Having a good bowl of nutritious soup is a great way of nourishing your body Photo updated: Nov 2023 |
If you are sharing this recipe, kindly attach the link to this blog instead of screen capture/ copy & paste/ use in your blog and claimed as your recipe! Thank you.
如果您要分享此食谱,请联系这个部落格的相关链接。敬请不要复制或改篇为自己的食谱。谢谢!
Method:
步骤
1. Rinse the ribs with hot boiling water. Transfer to a pot. Add in the rest of the ingredients except salt.
将排骨用热水烫过。将所有材料(除了盐)放进锅里。
2. Add 2L hot water, bring to boil. Cook with high heat for 30 minutes. Reduce heat and simmer for 60 minutes.
加入两公升热水,大火煮滚。中大火煮30分钟,转小火煮60分钟。
3. Add salt to taste, cook another 30 minutes. Serve warm. Alternatively, you can try a quicker method ~ <<Tap here for 30mins quick & easy soup recipe>>
加少许盐调味。继续以小火煮30分钟即可。 若喜欢我的食谱,可以LIKE和追随我的面书专页,不要错过最新食谱发布。
If you like my recipe, click here, LIKE & follow Miki's Food Archives Facebook page or follow us on Instagram: mfa_dingoozatfood to receive more recipe updates. Remember to favourite my pages if you wish to see my post on your news feed.
Enjoy!
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.