Steamed Chinese BBQ Pork Bun aka Char Siu Pau is my family's all times favourite. I shared the recipe a few years back in February 2016. The previous recipe I shared was an old one that yielded soft and fluffy steamed buns that stay soft even after cooled.
Love these juicy char siu fillings. This time I reduced dark soy sauce, didn't use oyster sauce. I added some char siu sauce for a brighter colour. Cute Piggy Char Siu Bao |
This was done last year...in July 2018. |
Another batch of Piggy Steamed Bun With Char Siu Fillings. Photo updated: 22 August 2019 |
Cute Pink Piggy Steamed Bun With Char Siu Fillings, made using red yeast rice powder for natural pink colour Photo updated: September 2021 |
Also, I have modified the dough recipe. This method is quicker with just one proofing and without the need to add baking powder. Of course, if you have time, you can try out my old school char siew pau 家乡叉烧包 recipe, click here for the recipe.
Recipe adapted from here.
Ingredients: Yield 6 buns
150g Plain Flour/ Hong Kong Flour/ Pau Flour 中筋面粉/包粉 150克
(use Pau flour if you're new to making steamed bun, the success rate is higher 新手建议用包粉,面团比较容易操作)
(use Pau flour if you're new to making steamed bun, the success rate is higher 新手建议用包粉,面团比较容易操作)
1/2 tsp Instant Dry Yeast 即溶酵母 1/2小匙
20g Sugar 细砂糖 20克
(B)
20g Sugar 细砂糖 20克
(B)
85g Cold Milk 冷牛奶 85克
1 tsp Cooking Oil 油 1小匙
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Red Yeast Rice Powder and Charcoal Powder 红菊粉和黑炭粉,适量
1-2 tbsp Milk, if needed 牛奶,适量
Char Siu filling recipe 点击链接进入叉烧馅料食谱:<< Click here for BBQ Pork Filling Recipe 叉烧馅食谱 >>
Method: 步骤
1. Mix (A) in a bowl, stir in (B) to form a dough and continue to knead for 15 minutes or until the dough is glossy and smooth.
将所有材料搅拌成团,揉15分钟或至面团光滑有弹性。
2. When the dough is ready, transfer the dough onto the tabletop. Portion out 6 x 40g dough, knead each individual dough into round shape, cover the dough with cling wrap, keep chill in the refrigerator. Use the remaining dough for black and pink dough.
将所有材料搅拌成团,揉15分钟或至面团光滑有弹性。
2. When the dough is ready, transfer the dough onto the tabletop. Portion out 6 x 40g dough, knead each individual dough into round shape, cover the dough with cling wrap, keep chill in the refrigerator. Use the remaining dough for black and pink dough.
把揉好的面团先割出6份40克面团,每份搓圆,盖上保鲜纸放进冰箱。剩下的面团分别做粉红色和黑色面团。
3. Prepare the pink colour dough: knead in some red yeast rice powder and milk. Cover with cling wrap and keep chill in the refrigerator.
粉红色面团:加少许红菊粉和牛奶,揉均。盖好,放进冰箱。
4. Prepare the black colour dough: knead in some charcoal powder and milk. Cover with cling wrap and store in the refrigerator.
黑色面团:加少许黑炭粉和牛奶,揉均。盖好,放进冰箱。
3. Prepare the pink colour dough: knead in some red yeast rice powder and milk. Cover with cling wrap and keep chill in the refrigerator.
粉红色面团:加少许红菊粉和牛奶,揉均。盖好,放进冰箱。
4. Prepare the black colour dough: knead in some charcoal powder and milk. Cover with cling wrap and store in the refrigerator.
黑色面团:加少许黑炭粉和牛奶,揉均。盖好,放进冰箱。
Tips: While working on each colour dough, keep the remaining dough in the refrigerator.
小贴士:还没操作的面团先用保鲜纸盖好放进冰箱。
小贴士:还没操作的面团先用保鲜纸盖好放进冰箱。
5. Remove plain dough from the refrigerator, wrap in char siu fillings. Repeat for all 6 buns.
取出白面团,包叉烧馅料。
6. Remove pink and black dough from the refrigerator, gently roll the dough and shape pink as piggy ears and nose/ snouts, black for the eyes and mouth. Brush some milk on the bun to attach the facial details. You can refer here for a detailed method.
取出粉红色和黑色面团,分别造型。然后在包子上涂少许牛奶,然后粘上粉红耳朵/鼻子和黑色眼睛等。详细做法可参考这里。
7. Let it proof for about 50 minutes or doubled in size and steam on high for 15 minutes. When it's done, turn off the heat, do not open the lid/ cover. Let the steamed buns rest in the steamer for 5 minutes before removing the buns from the steamer.
取出粉红色和黑色面团,分别造型。然后在包子上涂少许牛奶,然后粘上粉红耳朵/鼻子和黑色眼睛等。详细做法可参考这里。
7. Let it proof for about 50 minutes or doubled in size and steam on high for 15 minutes. When it's done, turn off the heat, do not open the lid/ cover. Let the steamed buns rest in the steamer for 5 minutes before removing the buns from the steamer.
做好造型后发酵50分钟或双倍大。放进蒸炉大火蒸15分钟。 蒸好后熄火,待5分钟才开盖把包子拿出。待凉后即可享用。若喜欢我的食谱,可以LIKE和追随我的面书专页,不要错过最新食谱发布。
If you like my recipe, click here, LIKE & follow Miki's Food Archives Facebook page or follow us on Instagram: mfa_dingoozatfood to receive more recipe updates. Don't forget to change the setting to 'SEE FIRST' if you wish to see my post on your Facebook news feed. Enjoy!
By readers, some feedback from those who have tried this recipe:
By readers, some feedback from those who have tried this recipe:
By Lene Miranda Jusoy |
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.