This is the dish that I often cook at home. It's easy to cook and tastes superb...
Taiwanese Braised Minced Pork With A Cute Bear Egg Photo updated: October 2021 |
Back home to visit my parents, I cooked this at my parent's place for lunch earlier, glad that both the old and young give two thumbs up! Photo updated: Dec 2022 |
Meal for two, kept simple. Taiwanese Braised Minced Pork paired with stir-fried vegetables and rice. Photo updated: Oct 2024 |
(yield 3- 4 servings)
380g Minced Pork 肉碎 380克
4 cloves Garlic, minced. 蒜头 4瓣,剁碎
8 Shiitake Mushroom (soaked & diced, reserve water) 香菇 8颗(泡软,切粒。保留浸泡香菇的水)
4 Hard Boiled Egg 鸡蛋 4粒,煮熟去壳
6 Shallot, sliced 红葱头 6粒,切片
(A)
15g Ginger, grated 姜茸 15克
2 tsp Light Soy Sauce 酱油 2小匙
2 tsp Sesame Oil 麻油 2小匙
1 tsp Tapioca Flour 木薯粉 1小匙
(B)
55g Rice Wine 米酒 55克
50g Light Soy Sauce 酱油 50克
25g Dark Soy Sauce 黑酱油 25克
30g Rock Sugar 冰糖 30克
1/2 tsp Chinese Five Spice Powder 五香粉 半小匙
1/2 tsp White Pepper 胡椒粉 半小匙
1 Bay Leave 月桂叶 1片
1 Cinnamon Stick 肉桂棒 1条
Some Hot Water + water from soaking mushrooms 热水 + 浸泡香菇的水
If you are sharing this recipe/ blog content, kindly attach the link to this blog instead of screen capture/ copy & paste/ use in your blog. No parts of the content of this blog may be reproduced without prior written permission. All rights reserved. Thank you.
如果您要分享此食谱/内容,请联系这个部落格的相关链接。敬请不要复制或改篇为自己的食谱。谢谢!
Method: 步骤
1. Add ingredients (A) to minced meat, mix well. Cover and let marinate for 2 hours.
肉碎加入材料(A),拌均,盖上保鲜纸腌两小时。
2. Heat some oil in a pot, fry shallot till crispy, remove crispy shallot from the pot, set aside.
烧热油,把红葱头炸香脆,备用。
3. Add in garlic, stir fry until fragrant and slightly brown.
加入蒜头,爆香至少许上色。
加入肉碎,拌炒至半熟,加入香菇,拌炒一分钟。
Cooked using a claypot at my parent's place, added more eggs for the kiddos. |
5. Add in ingredients (B) and crispy shallot, mix well. Add in eggs.
加入材料(B)和炸好的红葱头酥,拌均。加入鸡蛋。
6. Add in water just enough to cover the ingredients.
加入水,水的份量刚盖过材料就够了。
7. Bring to a boil, reduce heat and simmer till the meat is tender and the sauce is thickened.
Note: Stir in corn starch solution (corn flour + water) if you like thick and glossy gravy.
煮滚后以小火焖煮至肉软,收汁后即可享用。喜欢浓稠酱汁的话也可以勾芡。若喜欢我的食谱,可以LIKE和追随我的面书专页,不要错过最新食谱发布。
If you like my recipe, click here, LIKE & follow Miki's Food Archives Facebook page or follow us on Instagram: mfa_dingoozatfood to receive more recipe updates. Don't forget to favourite my pages if you wish to see my post on your news feed.
Enjoy!
Enjoy!
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.